BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Pokładykultury.eu - ECPv5.16.3.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Pokładykultury.eu
X-ORIGINAL-URL:https://pokladykultury.com.pl
X-WR-CALDESC:Wydarzenia dla Pokładykultury.eu
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Warsaw
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Warsaw:20250616T200000
DTEND;TZID=Europe/Warsaw:20250616T220000
DTSTAMP:20260415T212323
CREATED:20250331T075914Z
LAST-MODIFIED:20250331T075914Z
UID:14589-1750104000-1750111200@pokladykultury.com.pl
SUMMARY:Poczytanie 112. Rokita Czyta "Ullissesa" Jamesa Joyce'a
DESCRIPTION:Miejska Biblioteka Publiczna zaprasza na kolejne 112 Poczytanie.\n \n„Od premiery najważniejszego dokonania Joyce’a mija w 2022 roku sto lat. Jak przystało na arcydzieło\, »Ulisses« obrósł w tym czasie wielką legendą. Mówi się o nim\, że to majstersztyk literackiego modernizmu\, najdoskonalsza artystycznie powieść\, jaką kiedykolwiek napisano\, najtrudniejsza w lekturze (i przekładzie) książka świata\, księga ksiąg\, zawierająca całą wiedzę ludzkości\, powieść z kluczem albo powieść szyfr\, kryjąca tajemne treści. Niektórzy komentatorzy twierdzą nawet\, że literatura przed tym utworem i po nim to dwa odrębne światy.\n \n»Ulissesa« ustawiono więc na piedestale i koturnach\, do wtóru łatwo wpadających w ucho opinii o jego elitaryzmie\, dlatego wciąż otacza go sława utworu wybitnie nieprzystępnego językowo i erudycyjnie. Owszem\, niesie on i takie filozoficzno-dyskursywne cechy czy wartości\, jest jednak dziełem otwartym\, wielowarstwowym\, które da się odbierać również jako realistyczną\, tragikomiczną opowieść o zwykłym ludzkim losie\, zrozumiałą pod każdą szerokością geograficzną. Lektura dublińskiej epopei to porywająca przygoda – intelektualna\, choć jednocześnie ludyczna\, podobna do tej\, jaką okazało się jej tłumaczenie\, gdyż powieść tę można czytać również dla rozkoszy czysto estetycznych i emocjonalnych\, płynących z obcowania z giętkim\, pasjonującym\, proteuszowym Słowem\, na każdej stronie ustanawiającym własny\, zaskakujący\, a przez to przyjemny w epistemologicznym kontakcie kosmos elementów znaczących i znaczonych.\n \nDrugi polski przekład »Ulissesa« próbuje zwrócić uwagę i na tę jego epikurejską właściwość – w nadziei\, że będzie odtąd czytany bardziej jako nadal żywa arcymistrzowska powieść\, mniej zaś niczym legenda\, dostępna jedynie dla wtajemniczonych” – Maciej Świerkocki\nźródło opisu: https://lubimyczytac.pl/ksiazka/4987261/ulisses 
URL:https://pokladykultury.com.pl/event/poczytanie-112-rokita-czyta-ullissesa-jamesa-joycea/
LOCATION:MBP Filia nr 6\, ul. Krakowska 52\, Zabrze\, śląskie\, 41-800\, Poland
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://pokladykultury.com.pl/wp-content/uploads/2025/03/112-Poczytanie.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR